오늘 공부할 찬송은 찬송가 257장(통189)일본성가 454장 '마음에 가득한 의심을 깨치고 / まどいの くもきえて' 입니다.
이 찬송가는 미국 출신의 부흥목사인 레셀 카터 목사가 작곡과 작사를 하였습니다. 하나님말씀 베드로전서 1:19-20절 (오직 흠 없고 점 없는 어린 양 같은 그리스도의 보배로운 피로 된 것이니라. 그는 창세 전부터 미리 알린 바 되신 이나 이 말세에 너희를 위하여 나타내신 바 되었으니)[傷もなく 汚れもない 小羊のような キリスト の, 尊い 血によったのです.キリスト は, 世の 始まる 前から 知られていましたが, この 終わりの 時に, あなたがたのために, 現われてくださいました.] 말씀을 기초로 하여 예수그리스도 즉 어린양의 피로써 속죄를 받을 수 있음을 자세히 묘사하고 있습니다.
가사
1. 마음에 가득한 의심을 깨치고 지극히 화평한 맘으로 찬송을 부름은 어린양 예수의 그 피로 속죄함 얻었네
2. 금이나 은같이 없어질 보배로 속죄함 받은 것 아니요 거룩한 하나님 어린양 예수의 그 피로 속죄함 얻었네
3. 나 같은 죄인이 용서함 받아서 주 앞에 옳다함 얻음은 확실히 믿기는 어린양 예수의 그 피로 속죄함 얻었네
4. 거룩한 천국에 올라간 후에도 죄 속한 은혜의 찬송을 기쁘게 부름은 어린양 예수의 그 피로 속죄함 얻었네
[후렴]
속죄함 속죄함 주 예수 내 죄를 속했네 할렐루야 소리를 합하여 함께 찬송하세 그 피로 속죄함 얻었네
일본어 가사
1惑いの雲消えて 今は心いとも安し
まどいのくも きえて いまはこころいともやすし
歌い叫ばんイェスの血にて 我贖われたり
うたいさけばんイェスの血にて われあがなわれたり
(おりかえし)
歌わん歌わん 我贖われたり
うたわんうたわん われあがなわれたり
ハレルヤ声の限り 歌い叫ばん 我贖われたり
ハレルヤこえのかぎりうたいさけばん われあがなわれたり
2 朽つる金や銀のごとき 世の宝によらで
くつるきんやぎんのごとき よのたからによらで
小羊なるイェスの血にて 我贖あがなわれたり
こひつじなるイェスの血にて われあがなわれたり
3 咎と罪はみな赦され 義とせられしことを
とがとつみはみなゆるされ ぎとせられしことを
堅く信ずイェスの血にて 我贖われたり
かたくしんずイェスの血にて われあがなわれたり
4 天つ国に行きて後も 贖いの歌をば
あまくににゆきてのちもあがないのうたをば
高く歌わんイェスの血にて 我贖われたり
たかくうたわんイェスの血にてわれあがなわれたり
주요단어
まどい[惑い] 미혹(迷惑).(=동의어まよい)
きえる[消える] 꺼지다. 스러지다; 사라지다.
いとも[最も] [아어(雅語)]매우; 아주.(=동의어大変·はなはだ)
あがなう[贖う] 죄를 씻기 위해서 금품을 내다. 속죄하다.
くちる[朽ちる] (나무 따위가) 썩다. (명성 등이) 쇠퇴하다
たから[宝·財] 보물; 보배.
とが[科·咎] 허물. 잘못; 과오.(=동의어あやまち)
かたい[堅い·固い] 단단하다; 딱딱하다; 굳다.
일본어 악보
오늘도 가사를 음미하고 그리도의 사랑을 되세기며 열심히 공부하시기 바랍니다.
감사합니다.
[함께 공부하면 좋은 찬송가 일본어]
2019/02/14 - [분류 전체보기] - 내가 참 의지하는 예수 (일본어) / 頼りまつるイエスは
2019/02/13 - [분류 전체보기] - 주와 같이 길 가는 것 (일본어) / 主とともにあゆむ
2019/02/12 - [찬송가 일본어] - 예수를 나의 구주 삼고 (일본어) / つみとがをゆるされ
2019/02/11 - [찬송가 일본어] - 이 세상의 모든 죄를 일본어 / 罪の世びとらに
2019/02/10 - [분류 전체보기] - 주의 음성을 내가 들으니 일본어 / おそれなく近寄よれ
2019/02/09 - [분류 전체보기] - 고통의 멍에 벗으려고 일본어 / 罪おもいださする
2019/02/08 - [분류 전체보기] - 오 놀라운 구세주 일본어 / いわなるイエス
2019/02/07 - [분류 전체보기] - 공직자 통합메일 자주 묻는 질문 TOP3
2019/02/07 - [분류 전체보기] - 찬송으로 보답할 수 없는 일본어 / うたえどつきせぬ主のほまれ
2019/02/06 - [분류 전체보기] - 큰 죄에 빠진 나를 일본어 / つみにおちたるわれを