본문 바로가기

카테고리 없음

어저께나 오늘이나 일본어 / きのうも今日あす

오늘은 어저께나 오늘이나 영원토록 변함없으신 하나님의 사랑을 생각하면서 찬송가 135장(통133장) '어저께나 오늘이나'를 배워 보도록 하겠습니다.

이 찬송가는 엘버트 심프슨 목사가 히브리서 18:8절 말씀 (예수 그리스도는 어제나 오늘이나 영원토록 동일하시니라) [イエス · キリスト は, きのうもきょうも, いつまでも, 同じです] 을 근거로 작시를 하였으며 작곡은 제임스 버크 목사가 하였습니다.  우리나라 찬송가로의 번역은 일본 홀리네스교단에서 만든 리바이벌 창가 (リヴァイヴァル唱歌)를 이장하 목사가 하였으며 성결교단의 신증 복음가에 처음 실린 곡입니다.

가사

1. 어저께나 오늘이나 아무 때든지 영원토록 변함없는 거룩한 말씀
믿고 순종하는 이의 생명 되시며 한량없이 아름다운 기쁜 말일세
(후렴)

어저께나 오늘이나 영원 무궁히 한결같은 주 예수께 찬양합시다
세상 지나고 변할지라도 영원하신 주 예수 찬양합시다

2. 풍랑 이는 바다 위로 걸어오시고 갈릴리의 험한 풍파 잔잔케하고
겟세마네 동산에서 우리 위하여 눈물짓고 기도하신 고난의 주님

3. 허물 많은 베드로를 용서하시고 의심 많은 도마에게 확신주시고
사랑하는 그의 제자 가슴에 안고 부드러운 사랑으로 품어주셨네

4. 엠마오로 행하시던 주님 오늘도 한결같이 우리 곁에 함께 계시고
우리들을 영접하러 다시 오실 때 변함없는 영광의 주 다시 뵈오리


일본어 가사

昨日今日明日何時永久らぬ御言葉

きのうも 今日 あすいつのとわにわらぬのみことば

となるしき御言葉限りなし

したがうひとのいちとなるうれしきみことばかぎりなし


おいかえし

昨日今日明日永久らぬイエスおう

きのうもきょうあすとこしえにわらぬイエをほめうたおう

ぎてれども永久成イエスおう

はすぎてかわれどもとわなイエスほめうたおう

 

2.きガリラーヤの嵐沈めし

あらしのうみのうえをあるきガリラーヤのあらししずめ

ケッセマーネにてがためにりてしみけし

ケッセマーネそのにわがためにいのりくるしみうけし


3.ペテロのされてうトマスをじさせ 

ペテロのあやまちゆるされてうたがトマスをしんじさせ

するその弟子胸しき愛持まれた

あいするそのでむねにだきやさしきあいもてつつまれた


4.エマオのでのらずらとにまし

エマオのみちでのはいまもかわらわれらとともにまし

かえにますえの御顔

ふたたびむかえきますにさかえのみかおをあおぎみる


일본어 악보


언제나 변함없으신 주님을 찬양하며 시시때때로 변하는 나약한 우리 인간의 행동을 살펴보는 시간입니다. 힘들고 어려워 낙심되고 시험이 다가올 때도 변함없이 우리를 지켜보시며 사랑하시는 주님을 바라보며 새 힘을 얻기를 바랍니다.

감사합니다.


[함께 배우면 좋을 찬송가 일본어]

2019/01/31 - [분류 전체보기] - 십자가를 질 수 있나 일본어 / 十字架を負うかと

2019/01/30 - [분류 전체보기] - 저 장미 꽃 위에 이슬 일본어 / ばらの露いまだ

2019/01/28 - [분류 전체보기] - 나의 영원하신 기업 일본어 / この世のたびじに

2019/01/27 - [분류 전체보기] - 죄 짐 맡은 우리 구주 일본어 / いつくしみふかき

2019/01/27 - [분류 전체보기] - 주여 지난밤 내 꿈에 일본어 / 主よわが見しゆめ

2019/01/25 - [분류 전체보기] - 먹보다도 더 검은 일본어 / すみよりくらきつみのしみ

2019/01/25 - [분류 전체보기] - 변찮는 주님의 사랑과 일본어 / すくいぬしのあいと

2019/01/24 - [분류 전체보기] - 어둔 죄악 길에서 일본어 / つみのやみじに

2019/01/23 - [분류 전체보기] - 주 안에 있는 나에게 일본어/主にすがるわれに

2019/01/23 - [분류 전체보기] - 자비하신 예수여 일본어 / わがたましいを